2010年7月5日 星期一

馬英九:中日條約-第3條,記載中國對台灣擁有主權?

按:中日條約(又名,台北和約,中日和約),但不論你使用任何 [國際辭典] 來翻譯任何 [條約原文]。只要排除 [漢文字典],其結果,必定會令華人震驚。

以 ROC 縮寫代入條約,原來中華民國 [在台灣] 是[
USMG 授權代理], [殖民代表]

只有舊金山和約中,提到 [放棄台灣權利] (非主權)-日本對 [簽約49國] renounces all Right, Title and Claim (推讓 Formosa 和 Pescadores 的權利,權利狀,和權利聲明 ) 依據字典,日本是 (giveUp-不指望), (put Aside-推讓) 其 Full-Right 而已,並未 -讓渡/過戶/ceded/其主權。

中日條約 (Article 2) 規定,只能在舊金山和約生效之後 (最快當日第一時區) 引用,私下(非49國同意) 簽訂 (附約性質),招攬流亡 ROC [代理佔用權],USMG 並未再次 renounces (推讓)佔用權 (更不是主權),現場也沒有第三國家承認。



Article 3
The disposition of "property of Japan" and its "nationals" in Taiwan (Formosa) and Penghu (the Pescadores), and their claims, including debts, against [The authorities] of the ROC in Taiwan and "THE residents" thereof,
在處理 [日本-"在台灣澎湖"] 的 "日本財產" 和其 "國民"
以及他們的權利聲明,含債務,對 [中華民國-"在台軍佔代理權力"及"殖民代表"]的交涉,等事項..
and the disposition in {Japan of [property of such (authorities and residents) and (their claims, (including debts))]}, against "Japan and its nationals",shall be the subject of "special arrangements between" the ROC and Japan. The terms nationals and residents include juridical persons.

以及在-處理關於{日本[財產上,如 (日本和約代理人及居民)
(他們的權利聲明,包含債務 )]}對 "日本和其國民"的交涉,應當承受 ROC 政府,和日本政府 "雙方特殊安排",此用詞 nationals 和 residents 也包含法人

中日和約-只提 [中華民國-在台代理權]拿日本財產 (property of Japan)須合意 [雙方安排-非無條件]-強力約制-軍事佔用下 [代理權力-the power-(附.3)]的規範,根本不涉及領土或主權 sovereignty。

美國也遵從聯合國決議,在 [台灣關係法中] 否定 ROC 權力,日方也遵從聯合國/美國決議,宣告 Apr 28 1952 "Treaty of peace" (中日條約 ROC 版) 作廢,於 Aug 12, 1978 新版 "Treaty of peace" 與 PRC 換約重簽(附.2)新條約刪除 PRC 代理佔領,不給繼承權,以保護蔣介石。引此-凡是無法提出 52年版,有效期內 [由日本政府] 所簽發之-讓渡/ 過戶/ 証件的 -法人/ 公司/ 土地/.. 全部屬於非法。尤其在 [軍佔代理權] 隨中日換約後消滅,導致中日雙方 [停權],根據 52 年版第十條,其中國籍之後裔,變非法房客,必須離境,[管理/使用權]-回歸主要佔領國(附.1)。

和約中的 [THE resiednts] 並不是居民,而是專指本和約之 [diplomatic representative]。在 the power in taiwan 的後方,唯一出現的位格,就是 [殖民代表] 不但無大使權,更沒有 [主權] 可讓渡中國人後裔,否則東印度公司的後裔,是否也可以主張,繼承整個中亞?

此外,在舊金山和約中,規定正確 [主權名稱] 是 [Formosa]。中日和約,使用漢名 [Taiwan] 是引用 PRC, ROC 認知,[Taiwan]名稱,隨中日和約失效,務必依照和約 Article 11 預先設定路徑,回歸到舊金山[49國]和約認知,採用國際正式-西班牙名 Formosa。至少也引用荷蘭的考古國名 [Tapanga 大艋舺]
(意: the Panga 阿美國), 或 Pangcah(平埔阿美人), 不可隨中共起舞,而遭到暗算。

-----------------------
以下附錄 ------------------------------
附.1
美國聯邦公法:
US Public Laws (Federal Public Laws) 可從美國政府出版局 (GPO) 所提供之 [聯邦公法資料庫],隨聯邦公報局 (Office of the Federal Register) 所出版的最新單行法規小冊可查閱。

台灣關係法: Public Law 96-8 96th Congress An Act 是 January 1, 1979 通過施行的聯邦法案。

著名法案:案例.. [聯邦國會] 在 109th Congress 會期 An Act (通過實施) 的 Public Law,經過詹森總統簽署 [119 STAT. 2644] 的 "Civil Rights Act of 1968" (國民權利法),就是黑人金恩博士,所爭取到的聯邦法律,金恩也因此獲頒1964年諾貝爾和平獎。http://www.148cn.org/data/2006/1007/article_5464.htm

聯邦公法:甚至高於刑法,憲法,行政法.. http://en.wikipedia.org/wiki/Public_law ...基於憲法是一種 [體制法],當遇上 [聯邦公共法案]-(國民權益),憲法會被分類啟用。
-------------------------------------------------------------------------------
Membership for Taiwan in IMF - United States Code Title 22 Chapter 7 Section 286v Enacted 7 October 1980 [30 年前台灣最後法案 IMF(貨幣重建基金)會員] This section of the U.S.C. was originally chapter 339 section 36 (31 July 1945). It was amended by.. [Public Law 96-389 Sec. 6 in 1980]

Public Law 107-10 on 28 May 2001. [10 年前台灣最後非撥款(non-codified)法案] Concerning the participation of Taiwan in the World Health Organization.
-------------------------------------------------------------------------------
附.2
Basic Documents of Postwar International Politics
http://www.ioc.u-tokyo.ac.jp/~worldjpn/documents/indices/docs/index-ENG.html
H

---------------------------------------------------------------------

附.3 Authority = the POWER to... http://dictionary.reference.com/browse/authority